SEPTEMBER 3,1978 EL UVALDE TIMES PAGE 5 lU Chicano Film Festival Exposition Triunfante En San Antonio de San dando a las pro- Los dias 24 y 25 de Agosto tuvo lugar este gran evento artístico financiero cultural en la ciudad Antonio conocer ducciones de los cineastas hispanos en los Estados Unidos. Dos películas ocuparon la atención especial del publico asistente: “Raíces de Sangre” del joven cineasta Jesus Trevino y el gran estreno o premiere de la pelicula dramática “Only Once in a Lifetime” de Montezuma Esparza y Alejandro Grattan, que culmino de Gala con un Baile en El Hilton. de 38 Ademas seleccionadas peliculas cortas y documentales “River of Promises” sobre indocumentados, by David Gerber. “El Tecolote” sobre la necesidad de un periódico chicano, by Ralph Maradiaga. “This Film by” sobre el Metro de New York, Salvador “Two Flags: bration sobre las Fiestas del 16 de Septiembre y “El 5 de Mayo”, by Marcia A. West. “Una Nación Bilingüe” by David Sandoval y Luis Torres. “Up in Smoke” humorista, by Lou Cheech & Chong, muy taquillera. Viejitos” según Puertoriqueños, Cardona y “Alabrista” mentados, by Barbara Schultz TV. “America Tropical” muralismo, by Jesus Trevino. ‘Caja de los Espejos” vida en Nueva York, Salvador Rosillo. “Colonia” vida y by Rosillo. Cele-Protest” Los los by Perazza. indocu- un chicano by Moises “Consuelo, muerte de de barrio. Cubillo. Quienes Somos?” pro- blemas de una nina en su escuela, by Rudolfo Anaya & Adolfo Vargas. Y de nuestra area fue presentada por los estudiantes de Crystal la pelicula “Crystal City is Cold” sobre el problema trágico del gas, McDonnel. the Sierra al Sierra, legendario Joaquin Murietta, by Warren Haack. Derecho Ramon “Cuban Mu-Tejana”, como al estilo de Little y La Familia. Cousins on Sun- by E.P. “Dead in Muerte en sobre el heroe Maradiaga. “Merced” hombre campesino, bv David Gonzales, sica nace Joe “My days”, obra de Garcia Lorca. “Noventa-Ninety”, valor de los ancianos. “La Panadería”, símbolo de un pueblo. “The Peñas in Search of Nirvana”, el yoga y la familia. “Piñata”, la ilusión de* un nino. “A Political Renaissance ”, situa- ción política de los Chicanos, narrada por Ricardo Montalban, by Moctezum Esparza. “Voice del la Raza”, descriminacion en los trabajos. “The Wino and The Blind”, encuentro de dos hombres, by José Luis Gonzales. adored Juanita dies in childbirth, taking his infant son with her.”/ Esto marca el comienzo de nuevos sufrimientos y desilusiones que casi lo empujan ál suicidio. Pero Consuelo, una mujer compasiva le devuelve la confianza en la vida y juntos emprenden un camino nuevo. Each of thorn has become ready for a kind of love Dominguez had sworn came “only once in a lifetime” Gran Premier de Moctezuma Esparza y Alejandro Grattan. Felicitaciones! by John “En las El de Estar”, Tanquma. Basketball” sobre este deporte en Cuba. “Cuba 77” relaciones de E.U. y Cuba, by Edwardo Diaz. “Dia de los Muertos”, costumbre mexicana, Thomas. Calles de los Angeles”, ganga de automovilista que se regenera, by Robero Olquin. “Entelequia Salazar”, poeta, by Susan Salazar. “Fiesta” by Diana Colson. “The Great Wall of Los Angeles” un mural de las razas, by Donna Deitch. “Growing Pains”, familia cubana, by Luis Santerio & Bahamonde. Horse of “Only Once In A Life Time”— Yo tomo este comentario muy acertado de MIRA sobre esta pelicula: 'Only Once in a Life Time” contra en una “The Pancho problema de uno es problema de todos, by Ramon Tanquma. Search Villa” Villa Quinn, Greaves. Llorona” < Sabino Garza. Measure of universitarion Chicanos, by In of Pancho los tiempos de con Anthony by William “La cuento by “A Time” Ralph EL UVALDE TIMES 556 W. Main St. Office No. 2 Uvalde, Texas 78801 “El Uvalde Times” is published weekly in Uvalde Texas. It is the intent of our newspaper to publish news and information in the most accurate and professional manner possible. Errors printed will be corrected in the following issue when brought to the attention of the editor. “El Uvalde Times” es publicado semanalmente en Uvalde, Texas Es la intención nuestro periódico publicar información manera mas professional Los errores serán corregidos en la siguiente cuando sean la atención editora. de de e la noticias en correcta y posible, cometidos Original articles in newspaper cannot reprinted without permission of publisher. this be the the edición, traídos a de la Letters to the editor are welcome. This newspaper will endeavor to be the voice of the people. We do ask that letters be written in a respectful manner and signed by the author with mailing address included, editor right to conciseness clarity. Articulos originales este periódico pueden ser republicados sin el permiso de la editora. de no reserves edit The the for and Cartas a la editora serán bienvenidas. Este periódico tratara de ser la voz del pueblo. Pedimos que las cartas sean escritas en manera respetosa y firmados por el autor, con su dirección de correo. La editora mantiene el derecho de redactar para concision y claridad. Olga Rodriquez Publisher & Editor Horas de Oficina Office Hours 9 a.m - 5:30 p.m. 9 a.m. a 12p.m. lunes a viernes Saturdays»- sábados Mon - Fri 278-3616 Moctezuma Esparza is set in East Los Angeles and revolves around Francisco Dominguez who like many immigrants, had come to America with stars in his eyes and very little money in his pocket. But both he and his pregnant wife, Juanita, were certain that his talent for painting would soon establish both his reputation and fortune. His fortune, however, was soon to take a tragic turn. For his Cystic Fibrosis muchas personas que puedan dar un poco de su tiempo para que millones de niños dañados del pulmón y que se encuentran en todo el pais puedan vivir vidas largas y normales.” La Directora de la Sección Lone Star del Cystic Fibrosis también agrego, “ Simplemente el respirar es un gran esfuerzo para estos niños. Necesitan cuidado y medicamento constante. Algunos deben tomar hasta 50 pastillas diariamente para combatir la infección y ayudar a la digestion, y respirar un vapor medicado diariamente. Ademas de tratar de buscar el remedio para prevenir el CE, los investigadores esperan encontrar un examen que pueda descubrir a los conductores del genes que causa el CE, y el método de diagnosticar la enfermedad al momento de nacer el bebe. El diagnostico temprano ayuda a extender y mejorar las UTA Bound lunes. La pro-Betty Jose Luis Trevino Julian Lopez loads his car for his trip back to the University of Texas at Austin where he will be a second-year law student. He is the son of Mr. and Mrs. Julian Lopez of 120 E. Oak. During the summer he worked as a law clerk for local Attorney Alonzo Villarreal, Jr. Julian graduated from UT with honors with a B.A. in government. ha sabido llegar al corazon del pueblo mexicano y de sus problemas dándole a su pelicula una orginal-idad y autenticidad que le ameritan como tino de los mejores directores jovenes del cine Chicano. The children in Mrs. Betty Hernandez* 2nd Grade Follow Through Class seemed all at ease on the first day ot classes last Monday, August 28. Los ñiños en la clase del segundo grado de Follow Through en la Escuela Anthon parecían estar muy agusto el primer dia de^ clase el pasado Agosto 28. fesora es la Sra. Hernandez. “Raices de Sangre” es una pelicula de una hora cuarenta minutos. Su tema es la explotación de chicanos y mexicanos hecho por “los traficantes de esclavos” y por las fabricas á ambos lados de la frontera que con enganos provocan a “hermanos hermanos” desleal ambición y desprecio. Surge un grupo llamado “Barrio Unido” que busca la union de mexicanos y chicanos para defenderse mejor. Para Chicanos su situación es desesperante: el trafico inhumano con los “bracers”, la explotación y la descriminación a los que son expuestos en las labores y fabricas. Por medio de mentiras y desfraudes, una com-petición entre ellos es provocada, resultando en una constante caida "X en el costo de labor. “Barrio Unido” toma el mando descubriendo w las injusticias y pacifi-camente lucha por los “derechos de los "X chicanos y los indo-cumentados. “Raíces de Sangre” fue escrita y dirigida por Jesus Salvador Treviño, que Mexico ha dado apoyo y promoción a festivales chicanos de Cine en varias ciudades de la Republica, asi como el III Festival Anual de Cine Chicano celebrado en San Antonio, sobretodo este festival ha sido un loable esfuerzo del Centro Video de los Oblatos, bajo la coordinación del talentoso joven Adan Medrano. SHEPPERD’S □EPT. STORE OPEN LABOR DA Y Abierto El Lunes, Dia Del Trabajo Grandes Ahorros Visit Our Upstairs And, Save de pg. 1 vidas, dijo la Sra. Gonzales. “En *1955 cuando el CF Foundation se estableció, muchos niños con CF morían antes de llegar a la edad de tres anos. Ahora, mas de 50 porciento de los niños pueden vivir hasta después de la edad de 18. Pero queremos hacer posible que todos los niños con Cystic Fibrosis pueda vivir vidas normales y completas.” Los voluntarios pueden ayudar dando su tiempo a la campaña de “puerta-en-puerta” que se llevara acabo en Uvalde. Uno de las señales de CF es un sabor salado de la piel. Los oficiales de la campaña sugieren que “Besen Un Bebe”. Si la piel del niño tiene un sabor salado, hable con su medico. Es probable que el niño no tenga CF, pero si lo tiene, el diagnostico a tiempo y el tratamiento es esencial. 50% OFF ON EVERYTHING UPSTAIRS EVERYTHING IN STOCK FROM FAMOUS & QUALITY BRANDS OPEN YOUR CHARGE ACCOUNT AND SAVE !!! LADIES: Tops Coordinate Sets Pants From Ship & Shore Bobby Brooks 111 N. Getty WS4 master charge IS ^5 « MEN: Haggar Dress Slacks Fashion Jeans Levi, Wrangler Freeman Shoes Uvalde ^**¥¥**¥*¥***¥¥¥*¥*********¥*M**