Page 5 April 11,1992__________________EL UVALDE TIMES Se inician platicas para propuesta liga de fútbol soccer de secundaria Por Tony Luna El jueves, 12 de Marzo, se llevó acabo otra junta entre el Sr. John Harrell, superintendente asociado del Distrito Escolar de Uvalde, el coach Williamson, Director de Programas de Deporte, el Sr. David White y el Sr. Tony Luna. El proposito de la junta fué para discutir la posibilidad de organizar un programa de futfol soccer a nivel de secundaria. Este programa traerá buenos resultados entre los programas yá organizados como son el basketball, football, baseball, tennis, track, etcetera, ya que los estudiantes tendrán una nueva opción para poder participar en eventos de la Liga Universitaria Interescolar. Asimismo, dará mayor fuerza y apoyo a los otros deportes ya mencionados. El soccer es un deporte mundial y según expertos, el mejor deporte para niños y su desarrollo físico. El juego requiere mucha estrategia, habilidad y deciciones instantáneas. Estas son algunas de las tantas atribuciones que el soccer dá a los participantes. En Uvalde contamos con mas de 300 participan tes en la ligainfan til juventil de soccer desde la edad de 4 a 12 años en sus respectivas diviciones y a la temporada siguiente se le agregará juveniles de 13 a 14 años. Quizás para poder llegar a tener un equipo competivoanivel de secundaria se lleve tiempo, pero por algo se tiene que empezar. Ojalá y los administradores, los maestros de Educación Física (los coaches), miembros de la mesa directiva escolar, y el publico en general lo vean como algo posititivo para el bien de nuestros alumnos del distrito escolar de Uvalde, ya que los demas distritos escolares afiliados a Uvalde tienen yá este deporte en sus escuelas. Por favor apoye al programa de Soccer a organizarse. Tony Luna es el fundador de la Liga Infantil-JuventildeSocceren U valde. El es jugador activo en la Liga de Soccer en Piedras Negras, Mexico y trabaja como maestro asistente en la Escuela Primaria Anthon. y. GOLDEN CORRAL ; . ' l Family Steak House Our Steaks Taste Better What is it really like?....from page 1 Because They Are Better special education classroom to learn the methods, skills and equipment used to teach these students. Debbie Kennedy, adaptive PE teacher, discussed how special education students play the same games as regular students. Equipment and regulations arc adapted to meet the needs and abilities of persons with disabilities. A example is the conduct of field and track events at the forthcoming 14th Annual Uvalde Special Olympics at the Honey Bowl on Saturday, April 25. Mary Fowler, physical therapist, explained the use of special equipment such as wheelchairs, walkers and parapodiums. Students learned how scooter boards and balls are used to develop upper body strength, coordination and balance. Glenda Jackson, special education teacher, shared information on how she and aide Henry Uriegas work with the students in their classroom. Sharon Hodges, teacher for the visually impaired, and Annette Ochoa, who is visually impaired, demonstrated the use of the braille typewriter and an abacus. Students were impressed with Annette’s ability with the typewriter, reading braille and her speed in solving math problems with the abacus. Upon leaving this station, several students were blindfolded while others served as buddies to impress on the students * Annette Ochoa, visually impaired student, demonstrated the use of a braille typewriter and abacus to 4th grade students at Robb school. She also displayed her school notebook in braille at sessions conducted during the Physical Awareness Day. Annette Ochoa, estudianta con incapacitada de la vista, demostró el uso de una maquina de braile y un abascus a los alumnos de cuarto grado de la Escuela Robb. Ella demostró su cuaderno en braile en las sesiones conducidas en el Dia de Reconocimiento Fisico. ^2221 E. Main 278-3465 Clarification In our February issue in our story on the Girl Scout Troop 128 we want to clarify that the troop sponsors are Cactus Jack Cafe and Rita’s Salon and they were presented plaques of appreciation from the Girl Scouts. Fiesta Bakery, Uvalde Florist, Cactus Jack Cafe and Rita’s Salon provided the refreshements. Que Heredará mí bebé? Toda persona tiene un par de genes para cada carasterística física, un gen provien de la madre y el otro del padre. La transferencia de características, a través de los genes se llama herencia. Los genes de cada persona son individuales—except en el caso de gemelos idénticos. Cada par de genes es distinto de cualquier otro par de genes. Estas diferencias causan que algunos genes controlen el color del cabello, algunos determinan cl tip de sangre y otros controlan la altura o bata la inteliencia. Aunque sabemos mucho sobre los genes y la herencia, no hay forma de predecir con exactitud cuáles son los gens que un niño recibirá. (Información proporcionada por la Compañía Mead John) Write or call directly to the editor at: El Uvalde Times P. O. Box 691701 San Antonio,Texas 78269-1701 Res. No.-- Call After 6 p.m. (512) 690-1535 Sabrosa supuesto Tortillas Main barbacoa Menudo C hicnarront Masa y hoja nara tamale